sankalpa

The word ‘sankalpa’ is derived from “san,” meaning a connection with the highest truth, and “kalpa,” meaning vow or commitment.  By saying the sankalpa at the beginning of any religious activity, it denotes one’s intent to spiritually achieve something or to manifest a specific outcome.

sankalpa has four parts:

  • the place where the ritual (puja / homa) is being performed
  • the date when the religious activity is being performed
  • the person(s) performing the ritual
  • the activity that will be performed to completion

mama upātta samasta durikṣaya dvārā śrī insert the name of the deity being addressed with the ritual anugraha siddhyarte (prītyarthe)

bhūrloke akhilāṇḍa koṭi brahmaṇḍa khaṇḍayormadhye pascima deśe kraunca dvīpe ramaṇaka varṣe aindrakaṇḍe uttara amerikā kṣetre praśānti samudra tīre ucca parvata deśī bhūmi maṇḍalāntaragate sukhada nāmnī nagara madhye mama śobhana gṛhe

asmin dine vyāvahārika cāndramānena śrīmadbhagavato mahāviṣṇorājñayā pravartamānasya adya brahmaṇaḥ dvitīya parārdhe śvetavārāha kalpe vaivasvata manvantare aṣṭāviṃśatitame kaliyuge prathama pāde prabhavādi ṣaṣṭhi saṃvatsarānāṃ madhye

______ samvatsare

______ āyane

______ ṛtau

______ māse

______ pakṣe

______ tithau

______ vāsare

______ nakṣatre

śubha yoge śubha karaṇe evam guṇa viśeṣaṇa visiṣṭāyām śubha tithau

______ gotrodbhavasya

______ nāmadeyasya

mama saha kuṭumbasya sarvariṣṭa nivāraṇārthe, kṣema sthairya, dhairya, vīrya, vijaya, abhaya āyuḥ, ārogya, aiśvarya, bhakti jñana vairāgya abhivṛdhyarte, putra-pautrābhivṛdhyarte, dharma, artha, kāma, mokṣa, caturvida, phala puruṣārtha siddhyarte, sarvābhīṣṭa siddhyarte,

yatāśakti insert name of the ritual – homā / pūjā karmaṇi kariṣye

मम उपात्त समस्त दुरिक्षय द्वारा श्री insert the name of the deity being addressed with the ritual अनुग्रह सिद्ध्यर्ते (प्रीत्यर्थे)
भूर्लोके अखिलाण्ड कोटि ब्रह्मण्ड खण्डयोर्मध्ये पस्चिम देशे क्रौन्च द्वीपे रमणक वर्षे ऐन्द्रकण्डे उत्तर अमेरिका क्षेत्रे प्रशान्ति समुद्र तीरे उच्च पर्वत देशी भूमि मण्डलान्तरगते सुखद नाम्नी नगर मध्ये मम शोभन गृहे
अस्मिन् दिने व्यावहारिक चान्द्रमानेन श्रीमद्भगवतो महाविष्णोराज्ञया प्रवर्तमानस्य अद्य ब्रह्मणः द्वितीय परार्धे श्वेतवाराह कल्पे वैवस्वत मन्वन्तरे अष्टाविंशतितमे कलियुगे प्रथम पादे प्रभवादि षष्ठि संवत्सरानां मध्ये
______ सम्वत्सरे
______ आयने
______ ऋतौ
______ मासे
______ पक्षे
______ तिथौ
______ वासरे
______ नक्षत्रे
शुभ योगे शुभ करणे एवम् गुण विशेषण विसिष्टायाम् शुभ तिथौ
______ गोत्रोद्भवस्य
______ नामदेयस्य
मम सह कुटुम्बस्य सर्वरिष्ट निवारणार्थे, क्षेम स्थैर्य, धैर्य, वीर्य, विजय, अभय आयुः, आरोग्य, ऐश्वर्य, भक्ति ज्ञन वैराग्य अभिवृध्यर्ते, पुत्रपौत्राभिवृध्यर्ते, धर्म, अर्थ, काम, मोक्ष, चतुर्विद, फल पुरुषार्थ सिद्ध्यर्ते, सर्वाभीष्ट सिद्ध्यर्ते,
यताशक्ति insert name of the ritual – homā / pūjā कर्मणि करिष्ये

మమ ఉపాత్త సమస్త దురిక్షయ ద్వారా శ్రీ insert the name of the deity being addressed with the ritual అనుగ్రహ సిద్ధ్యర్తే (ప్రీత్యర్థే)

భూర్లోకే అఖిలాణ్డ కోటి బ్రహ్మణ్డ ఖణ్డయోర్మధ్యే పస్చిమ దేశే క్రౌన్చ ద్వీపే రమణక వర్షే ఐన్ద్రకణ్డే ఉత్తర అమేరికా క్షేత్రే ప్రశాన్తి సముద్ర తీరే ఉచ్చ పర్వత దేశీ భూమి మణ్డలాన్తరగతే సుఖద నామ్నీ నగర మధ్యే మమ శోభన గృహే

అస్మిన్ దినే వ్యావహారిక చాన్ద్రమానేన శ్రీమద్భగవతో మహావిష్ణోరాజ్ఞయా ప్రవర్తమానస్య అద్య బ్రహ్మణః ద్వితీయ పరార్ధే శ్వేతవారాహ కల్పే వైవస్వత మన్వన్తరే అష్టావింశతితమే కలియుగే ప్రథమ పాదే ప్రభవాది షష్ఠి సంవత్సరానాం మధ్యే

______ సమ్వత్సరే

______ ఆయనే

______ ఋతౌ

______ మాసే

______ పక్షే

______ తిథౌ

______ వాసరే

______ నక్షత్రే

శుభ యోగే శుభ కరణే ఏవమ్ గుణ విశేషణ విసిష్టాయామ్ శుభ తిథౌ

______ గోత్రోద్భవస్య

______ నామదేయస్య

మమ సహ కుటుమ్బస్య సర్వరిష్ట నివారణార్థే, క్షేమ స్థైర్య, ధైర్య, వీర్య, విజయ, అభయ ఆయుః, ఆరోగ్య, ఐశ్వర్య, భక్తి జ్ఞన వైరాగ్య అభివృధ్యర్తే, పుత్రపౌత్రాభివృధ్యర్తే, ధర్మ, అర్థ, కామ, మోక్ష, చతుర్విద, ఫల పురుషార్థ సిద్ధ్యర్తే, సర్వాభీష్ట సిద్ధ్యర్తే,

యతాశక్తి insert name of the ritual – homā / pūjā కర్మణి కరిష్యే

sAi vichAran

Enter your e-mail below to be added to our newsletter distribution list.  Also, add communications@sridattasaitemple.org to your contacts.